- As Cr0nicas de Nárn1a - versão em português, 4,6 mb (arquivos em *.doc)
- Las Crónicas de Narnia - versão em espanhol, 13,9 mb (arquivos em *.pdf)
- Le Cronache di Narnia - versão em italiano, 2,5 mb (arquivos em *.pdf)
- The Chronicles of Narnia - versão em inglês, 1,7 mb (arquivos em *.pdf)
- The Chronicles of Narnia: the Lion, the Witch and the Wardrobe - versão em inglês do primeiro filme da Disney (link torrent; não foi testado)
- Las Crónicas de Narnia: el Príncipe Caspian - versão em espanhol do segundo filme da Disney (vídeo de não muito boa qualidade) - Parte 1; Parte 2; Parte 3; Parte 4; Parte 5; Parte 6; Parte 7
sexta-feira, 30 de maio de 2008
Welcome to... Narnia
domingo, 25 de maio de 2008
The Big Black Book
Apresentamos o livro mais vendido do mundo em versões em vários idiomas.
Inicialmente, Made in Babel disponibiliza traduções da Bíblia Sagrada para 7 idiomas: Português, Francês, Espanhol, Italiano, Inglês, Chinês e Japonês.
A propósito, para quem não sabe, o nome do nosso blog é inspirado no episódio da Torre de Babel, narrado no 11° capítulo do Gênesis.
Todos os arquivos estão em formato pdf.
Obrigado a Gudamuri pela contribuição.
Links
- A Bíblia em Português - 9,8 mb
- A Bíblia em Inglês - 7,9 mb
- A Bíblia em Italiano - 3,5 mb
- A Bíblia em Espanhol - 3,1 mb
- A Bíblia em Francês - 6,5 mb
- A Bíblia em Chinês - 4,9 mb
- A Bíblia em Japonês - 22,1 mb
sexta-feira, 23 de maio de 2008
Aprenda Xiang (Série Dialetos Chineses)
Mao Tse-Tung era conhecido pelo seu autoritarismo e modo rígido de governar. Não obstante, cada palavra de ordem que saia sua boca era dita no dialeto Xiang.
O dialeto Xiāng (湘語/湘语), também conhecido com Hsiang, Huan ou Huanês, é muito falado na província de Hunan, e em parte das províncias de Sichuan e Guangxi. Apesar de bastante influenciado pelo Mandarim, o Xiang ainda sobrevive com suas características peculiares, como consoantes fricativas e oclusivas, por exemplo.
Estima-se que esse dialeto seja falado por mais de 36 milhões de pessoas na China, o que já é um motivo e tanto para estudá-lo.
E para começar, um livro muito interessante: A Synchronic and Diachronic Study of the Grammar of the Chinese Xiang Dialects, em inglês, com 460 páginas.
Esse livro pode ser achado no Google Books, totalmente gratuito para ser lido no site.
Então, está esperando o quê? Espero que não seja uma ordem do Mao... :-P
Bons estudos!
segunda-feira, 12 de maio de 2008
Aprenda Cantonês (Série Dialetos Chineses)
Mesmo não tendo metade dos falantes de mandarim, o dialeto cantonês (粵语) tem lá o seu charme. Com nada mais nada menos que 8 tons, esse dialeto é quase que "cantado" ao invés de falado.
Certa vez li que "você pode até ir pra China falando mandarim, mas não passará de um turista se não falar cantonês". Não chega a tanto, mas vá lá: Tal dialeto conta com inúmeras influências culturais. Boa parte da literatura chinesa é escrita nele - e estranhamente, quando traduzido para outros dialetos, mesmo que parecidos, perde totalmente a rima e a melodia.
E você, vai ficar de fora dessa? Até mesmo Quentin Tarantino, em Kill Bill vol.2, não resistiu e colocou uma cena muito interessante, onde Pai Mei e a personagem principal conversam inteiramente em cantonês! Lembra?
Então comece desde já aprendendo Cantonês, através do Pimsleur Cantonese.
(Pimsleur Cantonese - Download torrent - 428 mb)
-------------------------------------------
Você também pode baixar o Colloquial Cantonese, que vem com MP3 e um PDF completo!
PDF:
http://rs9.rapidshare.com/files/1653747
MP3's:
http://rapidshare.com/files/16693680/Co
http://rapidshare.com/files/16711267/Co
http://rapidshare.com/files/16713338/Co
http://rapidshare.com/files/16711548/Co
-------------------------------------------
http://rapidshare.de/files/16059560/Can
http://rapidshare.de/files/16060205/Can
PDF – 22,2 Mb. MP3 – 63 Mb - Senha: http://www.hanzi.ru/forum/index.php
É fácil! Quem sabe você um dia não consegue entender a cena do filme?
sábado, 10 de maio de 2008
Aprenda Shangainês (Série Dialetos Chineses)
Atualmente, aprender a língua chinesa virou moda. Todos querem, poucos persistem, e uma minoria consegue. Antes de se enveredar nessa língua (que não é bem 'uma língua', já explico), deve-se ter uma noção de metas a serem cumpridas.
Por exemplo, pergunte-se "por que eu quero aprender chinês"? Se a resposta for "para incrementar o currículo", cuidado. Coincidentemente, todas as pessoas que conheço que querem aprender inglês por esse motivo mal conseguem conjugar o verbo to be.
O chinês não é um idioma. São vários idiomas - na verdade, dialetos - que compõem um país com mais de um bilhão de habitantes, uma diversidade cultural incrível, e enfim...nem mesmo um cidadão chinês consegue se comunicar com outros em determinadas situações!
Na China, são predominantes os dialetos Mandarim, Shangainês, Cantonês, Hakka, Sichuanês, Taiwanês, Xiang e Gan, mas há outros, obviamente. Na Série Dialetos Chineses, que o Made in Babel tem o orgulho de inicar hoje, estaremos disponibilizando a cada semana cursos completos de cada um desses dialetos.
É bom explicar que o chinês "padrão" que se ensina hoje nos cursos de idiomas e na maioria de sites para auto-didatas é o Mandarim. Mas a idéia aqui é justamente NÃO COMEÇAR POR ELE. Existe um vasto material de Mandarim pela Internet afora. Mas se você quiser conhecer "o outro lado da(s) língua(s) chinesa(s)"...vamos começar aprendendo Shangainês?
Enquanto você faz o download, não deixe de estudar algumas coisas básicas do dialeto nesse site: http://www.earnshaw.com/shanghainese/shanghainese.php